| $16.03
new to stock as of january 19th, 2010
threads: 1970s-electronic electro-acoustic-composition musique-concrète field-recordings site-specific sound-art guitar-themed
|
| | avatar (canada) #avtr 051 cd ohm editions (canada) #avtr 051 cdluc ferrari “chantal” compact disc | december 2009 release ; first issue of this newly discovered archival piece by luc ferrari & his wife brunhild, documenting (“presque rien” style) a trip to small village in corbière, where they interview a young woman about her life & dreams ...
the continuous, stream-of-consciousness narrative (told in conversation & environmental recordings) is broken only by a series of (frankly, amazing) musique concrète cut-ups of a local “folk” guitarist (listen to the sound-sample for the very beginning of the piece) ...
digipack cd edition with a 20-page booklet of notes (both luc’s own in 1982, and brunhild’s contemporary reflections, all in french) ... not included on the recent “l’oeuvre électronique” set on ina-grm ... |
| | chantal
a work by: luc ferrari
2009 cd
"chantal" de luc ferrari (cd audio) ohm éditions
1976. un été très sec. luc ferrari et brunhild meyer chez des amis, près de paris, sont couchés dans l’herbe. ils étudient la carte de la france et font des projets de vacances. luc demande à son amie qui est en train d’arroser son jardin, de lui envoyer une goutte d’eau. elle tombe sur un petit village dans les corbière, une région viticole dans le sud de la france. c’est là où ils décident d’aller en vacances. il parlent avec les gens, avec le facteur, les jeunes, avec le curé et l’anarchiste. comment vit une jeune femme née dans le village, 22 ans, un enfant, mariée à un artisan maçon, le smig pour le ménage? elle dit ses occupations, ses désirs, ses troubles, ses problèmes de femme, la recherche de son émancipation.
| 1976. a very dry summer. luc ferrari and brunhild meyer with friends, close to paris, are lying in grass. they study the chart of france and make projects of holidays. luc asks his friend who is sprinkling her garden, to send a water drop to him. it falls on a small village in corbière, a wine-producing area in the south of france. it is where they decide to go on holiday. he speaks with people, with the factory, the young people, with the priest and the anarchists. how did an young woman see born in the village, 22 years, a child, married to a craftsman mason, the smug for the household? she says her occupations, her desires, her disorders, her problems of woman, the search for her emancipation. |
|
|
|